Home Page
Materiale homebrewing
Concorsi
Ricette
Eventi
News
Sondaggi
Archivio
Come partecipare
Contattaci
Download MegaFaq
Versione solo testo in un unico file (228kb)
Versione 2.1 in PDF (1.524kb)
Versione 2.1 in PDF, versione "leggera", stesso testo, grafica semplice (251kb)
Download MiniFaq
Versione solo testo in un unico file (22kb)
IHB MegaFaq
Introduzione
Attrezzatura e preparazione
Grani ed altri ingredienti fermentabili
Filtraggio
Formule
Lievito-uso
Lievito-tipologie
Priming, la carbonazione naturale
Il luppolo, l'amaro e le IBU
Autocostruzione ed altro
Coltivazione del luppolo
Dizionario
Libri
Ricette (Estratto)
Ricette (All-Grain)
Software

BANNER:
Ricerca
Chiave di ricerca
Ricerca
Autenticazione
Login
Password
Accedi
Se non sei registrato clicca qui.
SONDAGGIO:
Nessun sondaggio attivo
Per votare il sondaggio occorre essere registrati a HobbyBirra
Per accedere alla chat occorre essere registrati a HobbyBirra
<< torna alla pagina precedente
Dizionario

a cura di Mr.Ighon: ighon@hotmail.com - ICQ 28946210

Questa sezione e' in continua lavorazione. Ogni contributo per rendere piu' completo il seguente dizionario e' ben gradito.

A.A.U.- trad. UNITA’ ACIDO ALFA
Quantifica l'ammontare di acido alfa (agente che apporta amarezza) del luppolo.

ALL-GRAIN - trad.
La birra "all-grain" e' una birra fatta solo con malto in grani e luppolo, e' la piu' difficile
da fare, ma e' quella che da' risultati migliori.

ATTENUATION - trad. ATTENUAZIONE
Capacita' del lievito (espressa in percentuale) di metabolizzare i diversi tipi di zucchero.
Piu' e' bassa e meno zuccheri saranno fermentati col risultato di avere una birra piu' corposa e meno alcolica.

BATCH - trad.
Produzione completa di una birra, comprende tutte le fasi della lavorazione dalla prima all'ultima. Si dice fare un batch per dire produrre una birra.

BODY - trad. CORPO
Corposita' della birra dal punto di vista fisico, puo' essere paragonato alla densita'.

BLOW-OFF - trad.

CARBONATION - trad. CARBONAZIONE, GASATURA
Fase successiva all'imbottigliamento della birra, in cui lo zucchero aggiunto durante la fase di priming viene trasformato in anidride carbonica.

CASK CONDITIONED - trad. MATURATA IN FUSTO
Una birra si dice "cask conditioned" se fatta maturare in fusto.

CHILLER - trad. RAFFREDDATORE

DRY HOPPING - trad.

EBU - trad. UNITA' DI BITTERING EUROPEA
European Bittering Units. Unita' di misura del grado di amaro causato dal luppolo, misura l'ammontare di alfa acido presente nella birra dopo la fermentazione.

EZ-MASH - trad.
Kit per trasformare un pentolone in un mash + lauter tun formato da rubinetto, tubo di rame, filtro di rete metallica.

FINAL GRAVITY (FG) - trad. DENSITA' FINALE
Indica la quantita' di zuccheri rimasti nel mosto alla fine della fermentazione. Con una semplice formula si puo' calcolare la gradazione alcolica della birra prodotta: alc. vol % = (OG-FG)/7.5

FLOCCULATION - trad. FLOCCULAZIONE,COAGULAZIONE
Rappresenta la tendenza che hanno le cellule di lievito a riunirsi in colonio piu o meno consistenti.

GRAIN BAG - trad. SACCHETTO PER I GRANI

GRAIN BED - trad. LETTO DI GRANI

GYPSUM - trad. (CHIARIFICANTE)

HOP BAG - trad. SACCHETTO PER LUPPOLO
Sacchettino in cui inserire il luppolo durante la bollitura nel mosto per evitare di filtrare.

HEAD RETENTION - trad. PERSISTENZA DELLA SCHIUMA
Tempo di persistenza della schiuma dopo che si e' servita la birra. E' indipendente dalla quantita' della schiuma stessa, e rispetto a quest'ultima e' un elemento qualitativo piu' importante.

HOT BREAK - trad.

HOT LIQUOR TUN (HLT) - trad.
Recipiente per l'acqua dello sparge.

IBU - trad. UNITA' DI BITTERING INTERNAZIONALE
International Bittering Units. Unita' di misura del grado di amaro causato dal luppolo, misura l'ammontare di alfa acido presente nella birra dopo la fermentazione.

IRISH-MOSS - trad. (CHIARIFICANTE)
Un cucchiaino di irish-moss aggiunto negli ultimi 15 min. di bollitura del mosto favorisce la precipitazione delle proteine coagulate nel fondo della pentola, rendendo piu' facile il travaso del mosto nel fermentatore.

LAUTER TUN - trad.

MALT MILL - trad.

MASH - trad. IMPASTO,MISCELAZIONE,AMMOSTAMENTO
Creazione di un impasto caldo di acqua e malto in grani macinati, primo step per fare una birra all-grain. Trasforma gli amidi in zuccheri fermentabili.

MASH-OUT - trad.
Aumento della temperatura di mashing a 76° per alcuni minuti, si fa alla fine del mashing per eleiminare gli eventuali enzimi anora attivi.

MASH TUN - trad.

MOUTHFEEL - trad. CORPOSITA'
Corposita', rotondita', pienezza di gusto della birra, intesa come sensazione al palato.

ORIGINAL GRAVITY (OG) - trad. DENSITA' INIZIALE
Indica la quantita' di zuccheri nel mosto. Si misura all'inizio della fermentazione con il densimetro.

PELLETS - trad.

PITCHING - trad. SEMINA DEL LIEVITO
Aggiunta del lievito al mosto nel fermentatore.

PRIMING - trad. INNESCO
Fase in cui il mastro birraio aggiunge una sostanza fermentabile (zucchero o estratto di malto in polvere) alla birra da imbottigliare, in modo che il lievito residuo la sostanza stessa in anidride carbonica.

REST - trad.
Il rest della proteasi e' . . . (?)

RIMS - trad. SISTEMA DI AMMOSTAMENTO A RICIRCOLO DI INFUSIONE
Recirculating Infusion Mashing System. Sistema di infusione che consiste nel fare circolare continuamente l'estratto attraverso il letto di trebbie, riversarglielo sopra dolcemente controllando la temperatura.

SANITIZE - trad. SANITIZZARE
Fase in cui si disinfettano tutti gli utensili (bottiglie comprese) che verranno a contatto con la birra durante la produzione.

SPARGE - trad. LAVAGGIO DELLE TREBBIE

STEP - trad.

STARTER - trad. LIEVITO ATTIVATO
Operazione che permette di "risvegliare" e "far riprodurre" il lievito che verra'
aggiunto al mosto in modo da iniziare la fermentazione. Dal punto di vista biologico e' una coltura di lievito.

STUCK SPARGE - trad. PULIZIA DELLE TREBBIE BLOCCATE
Pulizia delle trebbie troppo compattate o che hanno intasato il rubinetto di uscita.

TRUB - trad. SEDIMENTO
Sedimento sul fondo del fermentatore di luppolo, lievito, ecc.
Copyright 2006 HobbyBirra - All Right Reserved
Realizzato da: Billy, Zurgo e Spaghetto